Investigadora Ramón y Cajal des de l’any 2008 en l’Institut Universitari de Lingüística Aplicada de la Universitat Pompeu Fabra

IP del Projecte Nacional “La previsión del futuro de las comunidades bilingües en contextos multilingües: el caso catalán aquende y allende nuestras fronteras” (FFI2010-16066/FILO). Es proposa la creació d’un protocol metodològic que permetrà descobrir la relació entre actituds lingüístiques, identitat i xarxa social així com la importància de cadascun en l’ús del català en contacte amb altres llengües de caràcter internacional i globalitzador, el castellà a la Península i l’anglès a Nova York.

Els seus temes d’interés estan relacionats amb el contacte de llengües, el multilingüisme, la gestió i la planificació lingüístiques així com la demolingüística.

Actualitat

Abril 2012

• Presentació (junt amb Anna Tudela) de “Las actitudes lingüísticas de los jóvenes universitarios de Palma” al  X Congreso Internacional de Lingüística General, Saragossa.

• Presentació (junt amb Anna Tudela) de “Las competencias lingüísticas en un mundo global” al XXX Congrès Internacional d’AESLA, Lleida.

Gener 2012

• Publicat l’article “Quin valor té el valencià per als joves i com ha canviat amb els anys: un estudi sobre actituds lingüístiques”. Aula de Lletres Valencianes, núm. 1: 83-111.

Novembre 2011

• Publicat l’article “¿Qué seduce más a los jóvenes: hablar castellano o valenciano?” dins Actas del IX Congreso Internacional de Lingüística General. Universidad de Valladolid. Pàg. 468-482.

Juny 2011

• Presentació de “Maintenance of Catalan and Galician In and Out of Their Territories” a 13th International Conference on Minority Languages, Fleinsburg. ICML-XIII-Casesnoves-Juarros

• Presentació de “Transmisión y cambio intergeneracional de lenguas minorizadas en contextos migratorios: el catalán y el gallego en New York” a International Symposim on Bilingualism, Oslo.

• Presentació de “Inmigración y transmisión del catalán en parejas mixtas en contextos diferentes: Barcelona y New York” a XVI Congreso Internacional de la ALFAL, Alcalá de Henares.

• Publicat l’article “The effect of prestige in language maintenance: the case of Catalan in Valencia”. Journal of Estonian and Finno-Ugri Linguistics 2-1: 57-74 (Special issue Papers from the 12th International Conference on Minority Langages. 28-30 May 2009, Tartu).

The fact of speaking a language instead of another at a specific moment in a person’s life depends on may and diverse factors such as immigration, the language acquired and spoken at home, and what the dominant and official language is. In addition, in situations where it is possible to choose, speaking one language instead of another is not a neutral choice, in that the values associated with languages have a lot to do with that choice. In the Valencian Community, in Spain, two languages officially coexist: Castilina, the official language within the whole Spanish State, and Catalan, the historical language of the territory, which is undergoing a process of revitalization since the beginnings of the 1980s. At that time….


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.